close

翻譯文學小說 歌劇魅影



翻譯文學推薦

歌劇魅影





歌劇魅影 評價



網友滿意度:



不知道大家平常有沒有看書的興趣~

宅宅我最愛的休閒活動除了尋覓美食外就是看書了



美食可以療癒心情

看書可以補充精神糧食

對我來說 都非常不可或缺

我看了很多種類的書

像是漫畫、言情、翻譯文學、心理、食譜、旅遊書...等

有時間就都會看啦

其中我最最最喜歡的是翻譯文學

會接觸到翻譯文學主要是從哈利波特開始

不管是電影還是書都反覆看了好幾次了

看了好幾次還是可以意外發現

作者藏的小暗示 讓故事可以前後呼應

都覺得好興奮哈哈

所以就此墜入翻譯文學這片大海中

不過我個人覺得翻譯文學的書在外面買有點貴

之前當學生可以在圖書館借

現在開始有經濟能力也想買來收藏

所以都選擇在博客來

博客來起碼都有打9折

有時候搭配活動甚至可以買到5.6折

台中水晶球專賣店 歌劇魅影

就是我趁優惠時買的

省下一點錢而且還可以買到喜歡的書

我覺得就是人生美好事情之一

P.S現在還有博客來e-coupon可以點連結進去索取哦!





小鴨 博客來e-coupon傳送門

歌劇魅影



本週熱銷商品:





兩百年的孩子







海仙人







商品訊息功能:

商品訊息描述:

◎二十世紀唯一能與大仲馬相提並論的通俗小說奇才:卡斯頓.勒胡最膾炙人口的作品。
◎以真實事件與虛構情節緊密結合,故事深具傳奇性、新聞性、與歷史性。
◎百老匯作曲大師安德魯.洛依.韋伯獨具慧眼,在塵煙的舊肆書海中尋獲本書,然後將之改編為同名音樂劇,再次創造了百老匯的新記錄,至今票房長期不墬,被譽為二十世紀最成功的戲劇。
一棟記錄著拿破崙三世輝煌年代的歷史性建築物,一段子爵與歌女私奔的悲慘戀情,混合著一齣法國恐怖共和時期沉冤地下的歷史悲劇,成就了這樁詭異絕美的傳奇故事。
勒胡的創作動機,起始於一八九六年巴黎一家歌劇院的大吊燈無端墬下砸死人的真實新聞事件。閱讀這本小說的最大樂趣,便是追蹤真與幻的交纏糾葛。勒胡不斷「用愛倫坡來打結」,然後再「以柯南道爾來解套」。套句現今專家學者愛用的「類型」說法,《歌劇魅影》就是愛倫坡加上柯南道爾的一本小說。勒胡自己也提過,生平最服膺的便是這兩位作家前輩。簡單說來,它是描述歌劇院鬧鬼,鬼魅囚禁女伶強行求歡,愛人前往搭救的冒險故事。


商品訊息簡述:

  • 譯者:楊玟
  • 出版社:遠流

    新功能介紹

  • 出版日期:2004/12/01
  • 語言:繁體中文


歌劇魅影





arrow
arrow

    mariong5dd7u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()